Categoria: Traduzione

S’i’ fosse Volo

Belle domande. Cosa può dare una casa editrice ben strutturata oggi ad un autore: “[…] Una buona campagna di marketing? Ossia, per dirla in un modo un po’ duro, se io fossi Fabio Volo fra tre anni (mi rendo conto, è un’ipotesi…

Hope

Direttamente dall’America di Barack Obama. JA Konrath, ancora lui. In totale controtendenza con una crisi economica che ha mandato sul lastrico milioni di persone, lui se la ride allegramente dall’alto del suo triplo mento. Sta facendo scuola. Ormai, il fatto…

Raccontami una storia due punto zero

Cosa si intende quando ci si riferisce ad un ebook? Letteralmente si potrebbe tradurre con “libro elettronico” ma questa parola serve ormai per identificare una quantità di oggetti che fra loro cominciano ad avere ben poco in comune. Posso infatti…

Amazon: grattacapi britannici. E in Italia?

Alfine. Si avvicendano le novità elettronicamente librarie. Questa è la volta del consorzio editoriale eDigita, cioè editoria digitale italiana. Sono sorti dalla cripta. Molte novità in vista. E ci fu molta allegria. Qui un fantastico articolo del Corriere che  enuclea…